รวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับ

รวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับ
รวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับรวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับรวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับรวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับรวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับรวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับรวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับรวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับรวมงานเขียนและงานแปลของ ส ศิวรักษ์ ทุกเล่มเป็นหนังสือสภาพสะสมครับ
หมวดหมู่ ประวัติศาสตร์ ชีวประวัติ สารคดี
ราคาปกติ 200.00-1,150.00 บาท
ราคา 200.00-1,000.00 บาท
สภาพ สินค้ามือสอง
เกรด ดีมาก (95-99 %)
ลงสินค้า 12 ธ.ค. 2567
อัพเดทล่าสุด 12 ธ.ค. 2567
คงเหลือ ไม่จำกัด
กรุณาเลือกชนิดสินค้าด้านล่าง
บัตรประชาชน
บุ๊คแบ๊งค์
คุ้มครองโดย LnwPay
ศิลปะแห่งการแปล
ศิลปะแห่งการแปล
ราคา 200.00 บาท
สถานะสินค้า พร้อมส่ง
คงเหลือ ไม่จำกัด
จำนวน
เล่ม
หยิบลงตะกร้า
สยามยามวิกฤต
สยามยามวิกฤต
ราคา 300.00 บาท
สถานะสินค้า พร้อมส่ง
คงเหลือ ไม่จำกัด
จำนวน
เล่ม
หยิบลงตะกร้า
ประวัติศาสตร์จีน
ประวัติศาสตร์จีน
ราคา 650.00 บาท
สถานะสินค้า พร้อมส่ง
คงเหลือ ไม่จำกัด
จำนวน
เล่ม
หยิบลงตะกร้า
ทั้ง 3 เล่ม
ทั้ง 3 เล่ม
ราคาปกติ 1,150.00 บาท
ลดเหลือ 1,000.00 บาท
สถานะสินค้า พร้อมส่ง
คงเหลือ ไม่จำกัด
จำนวน
เล่ม
หยิบลงตะกร้า
แสดงชิ้นที่ 1-4 จากทั้งหมด 4 ชิ้น
ส. ศิวรักษ์ หรือ สุลักษณ์ ศิวรักษ์ เป็นนักเขียน นักวิชาการและนักเคลื่อนไหวทางสังคมชาวไทย ได้รับรางวัลอัลเทอเนทีฟโนเบล (Alternative Nobel, Right Livelihood Award) หรือ "รางวัลโนเบลทางเลือก" ในปี พ.ศ. 2538 และยังได้รับรางวัลศรีบูรพาจากสมาคมนักเขียนแห่งประเทศไทยในปีเดียวกันอีกด้วย เขามีผลงานการเขียนมากมายครอบคลุมหลายด้านเช่น พุทธศาสนา สังคม การเมือง รูปแบบการปกครอง เป็นต้น...!!!
- หนังสือทุกเล่มเป็นสภาพสะสมครับ ปกอ่อน 
- ลูกค้าสามารถสอบถามขอรายละเอียดและภาพหนังสือเพิ่มเติมเพื่อช่วยในการตัดสินใจซื้อได้ทุกเล่มครับผม....!!
 
ชื่อและรายละเอียดหนังสือ :
1. ชื่อหนังสือ : ศิลปะแห่งการแปล
ศิลปะเล่มนี้เป็นหนังสือรวมงานแปลของ ส.ศิวรักษ์ เทียบกับต้นฉบับภาษาอังกฤษและบทอภิปรายเกี่ยวกับหลักในการแปลหนังสือที่เป็นการจับประเด็นหลักด้วยท่วงทำนองที่กระชับรัดกุม อันเป็นคุณลักษณะประจำตัวของ ส.ศิวรักษ์ แบบอย่างการแปลหนังสือในเล่ม อาทิ แปลคัมภีร์ไบเบิล, ประวัติการแปล, ประวัติการแปลทางตะวันตก, แปลชื่อ, แปลสำนวน แปลภาษิต, แปลโอวาท เป็นต้น โดยหลักการแปลหนังสือของ ส.ศิวลักษ์นั้น ผู้แปลย่อมต้องรู้ทั้งสองภาษา จะแปลเป็นภาษาไหน ต้องรู้ภาษานั้นดีเป็นพิเศษ ด้วยเหตุฉะนี้จึงมักปรากฎว่าคนไทยแปลเป็นไทยได้ดีกว่าฝรั่ง แลฝรั่งแปลเป็นฝรั่งภาษาตนได้ดีกว่าคนชาติอื่น ถึงกระนั้น ผู้แปลก็ต้องรู้ภาษาที่ตนแปลโดยเข้าใจแจ่มแจ้งครับผม...!!!
ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 4 กรกฎาคม 2532 มี182 หน้า
พิมพ์เพื่อจัดลำดับเรื่องใหม่
โดย : สโมสรถนนหนังสือ
ISBN : 974-315-248-2

------------‐-------------------
2. ชื่อหนังสือ : สยามยามวิกฤต
สยามยามวิกฤต เป็นหนังสือรวมบทความเก่า ของ ส. ศิวรักษ์ ซึ่งได้รับการเลือกสรรแล้ว ทั้งนี้ ตรงกับฉบับภาษาอังกฤษที่ชื่อว่า Siam In Crisis ซึ่งทางมูลนิธิโกมลคีมทองเคยจัดพิมพ์ เมื่อปี 2523 และเป็นหนังสือเล่มแรกของ ส. ศิวรักษ์ที่ได้รับการตีพิมพ์ในระหว่างที่เจ้าตัวกำลังประสบกับวิกฤตทางการเมือง ซึ่งกำลังเป็นที่จับตาดูจากทั่วทุกมุมโลก นักคิดนักเขียนผู้นี้ถือได้ว่าเป็นปัญญาชนอนุรักษ์นิยมของไทยคนสำคัญที่มีอยู่จำนวนน้อยคนผู้อุทิศตนอย่างจริงจังที่จะสืบทอดคุณค่าทางสติปัญญา รวมทั้งสัจจะ ความดี ความงดงามของวัฒนธรรมในอดีตสมัย ดังนั้นจึงกล่าวได้ว่า เคราะห์กรรมของปัญญาชนคนนี้จึงมิใช่เพียงวิกฤตการณ์ของปัจเจกชนคนหนึ่งเท่านั้น หากเป็นชะตากรรมของบ้านเมืองซึ่งกำลังก้าวลงสู่หุบเหวแห่งวิกฤตทางคุณค่ายิ่งขึ้นทุกทีแล้ว และนี่ดูเหมือนจะพ้องพานกับคำพยากรณ์ของ ส. ศิวรักษ์ ที่ตั้งชื่อบทความชุดนี้ไว้อย่างท้าทาย โดยหยังสื จะแบ่งเป็น 6 ภาค ประกอบด้วย
- ภาค1 บทนำ
 บทบรรณาธิการ/ แนะนำผู้เขียน/ บทกวี
- ภาค2 บุคคลในวงวรรณกรรม
สมเด็จเจ้าฟ้ากรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์/ กรมหมื่นพิทยลาภพฤฒิยากร/ พระยาอนุมานราชธน สามัญชนหรืออัจฉริยะ/ ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ ปราโมช/ สมเด็จกรมพระยาดำรงราชานุภาพ
- ภาค3 สยามในโลกกว้าง ระหว่างปี 2509-2513
- ภาค4 พื้นฐานในการเข้าใจการเมืองไทย
- ภาค5 อิทธิพลของอเมริกาต่อไทยคดีศึกษา
- ภาค6 ทัศนะเกี่ยวกับพุทธศาสนาของไทย...!!!
ฉบับพิมพ์ครั้งแรก ตุลาคม 2627 มี 482 หน้า
โดย : มูลนิธิโกมลคีมทอง
 
-----------------------------
****หนังสือแปลหายาก****
3. ชื่อหนังสือ : ประวัติศาสตร์จีน
แปลจาก : A Short History of the Chinese People, 3rd edition
หนังสือเล่มนี้นับได้ว่าเป็นหนังสือว่าด้วยจีนคดีอย่างวิชาการเล่มแรกๆในประเทศไทย ก่อนที่การศึกษาด้านจีนวิทยาจะพัฒนาขยับขยายออกมามากขึ้นดังปัจจุบัน ทว่าหากจะพิจารณาโดยถ่องแท้แล้วก็ยังไม่อาจนับว่าเติบโตได้รวดเร็วมากนัก ด้วยเหตุที่จีนมีประวัติศาสตร์และรากฐานทางอารยธรรมมายาวนานกว่าห้าพันปี มีชนเผ่าต่างๆมากมายอันส่งผลให้มี ขนบธรรมเนียม วัฒนธรรมและประเพณีที่หลากหลายให้ศึกษาได้ไม่รู้จบสิ้น กล่าวได้ว่าสำหรับประเทศไทยแล้ว ยังมีหนังสือหลักเกี่ยวกับจีนวิทยาให้ใช้ศึกษาค้นคว้าอยู่น้อยมาก โดยหนังสือเล่มนี้จะกล่าวถึงตั้งแต่ยุคสมัยแรกของจีน มาถึงอาณาจักรสมัยแรกๆ สมัยการแตกแยกทางการเมือง จนประเทศจีนกลับรวมกัน ก่อตั้งราชวงศ์ซุย(สุย) และราชวงศ์ถัง จนถึงการแตกแยกและราชวงศ์ซ้อง(ซุง) กับการแบ่งแยกทางเหนือและตะวันตกเฉียงเหนือเป็นพวกมองโกล กลายเป็นราชวงศ์จีน ราชวงศ์เชง (ชิง) หรือพวกเม่งจู (แมนจู) และท้ายสุดมาถึงสมัยเป็นสมัยสาธารณรัฐครับผม...!!!
ของ : คาร์ริงตัน กู๊ดริช L.Carrington Goodrich
ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 5 ปี 2541 มี 272 หน้า
สำนักพิมพ์เคล็ดไทย
ISBN : 974-315-545-7

--------------------------------
#ส_ศิวรักษ์ #สุลักษณ์_ศิวรักษ์ #ศิลปะแห่งการแปล #สโมสรถนนหนังสือ #สยามยามวิกฤต #Siam_In_Crisis #มูลนิธิโกมลคีมทอง #บุคคลในวงวรรณกรรม #ประวัติศาสตร์จีน #A_Short_History_of_the_Chinese_People #คาร์ริงตัน_กู๊ดริช #L_Carrington_Goodrich #จีน #ร้านหนังสือออนไลน์ #ร้านหนังสือThanabooks #Thanabooks #Dangrumpoei #DangrumpoeiBookshops

วิธีการชำระเงิน

ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน) สาขาsiam paragon ออมทรัพย์
บมจ. ธนาคารกสิกรไทย สาขาแอสพละนาด รัชดาภิเษก ออมทรัพย์
พร้อมเพย์ สาขา- mobile
Scan this!
ธนกร แย้มงามเหลือ
081-xxxxxx-3
Accept All Banks | รับเงินได้จากทุกธนาคาร

CATEGORY

MEMBER

STATISTIC

หน้าที่เข้าชม178,441 ครั้ง
ผู้ชมทั้งหมด114,145 ครั้ง
เปิดร้าน11 ก.ค. 2558
ร้านค้าอัพเดท3 พ.ย. 2568

CONTACT US

0814623633
พูดคุย-สอบถาม