วรรณกรรมแปลคลาสสิกระดับโลก จากนักเขียนรางวัลโนเบลชาวรัสเซียชื่อ อีวาน บูนิน (IVAN BUNIN) เขาได้รับรางวัลโนเบลในปี 1933 ภาษาในการประพันธ์ของบูนินนั้นแพรวพราวดังดิ้นเงินดิ้นทอง การวิเคราะห์ในเชิงจิตวิทยาของเขาก็คมกริบและเยียบเย็นดุจใบมีดโกนที่ทำด้วยน้ำแข็ง โดยลักษณะเรื่องที่บูนินเขียนนั้น ตัวละครทั้งหญิงและชายทุกคนต่างก็มีชีวิตอยู่เพื่อจะมีความรัก แสวงหาความรักและเมื่อได้พบกับความรักแล้ว มักจะประสบกับความหายนะในเปลวแห่งความรักนั้น ความรักและความตายอยู่ใกล้กันแค่เอื้อม ความตายและโศกนาฏกรรม ไม่ได้เกิดจากความรัก แต่เกิดจากการไม่มีความรักต่อกันมากกว่า โดยได้คัดสรรงานที่โดดเด่น 7 ผลงานไว้ในเล่มดังนี้
- ความรักของมิตยา
- ทัณฑกาม
- โฮเต็ลแมดริด
- สุภาพบุรุษจากซานฟรานซิสโก
- ลมหายใจของโอลยา
- รัสยา
- ทางเงา ....!!!
ชื่อหนังสือ : ความรักของมิตย่า
แปลจาก : MITYA'S LOVE
โดย : อีวาน บูนิน IVAN BUNIN
แปลโดย : ศ.ศุภศิลป์
ฉบับพิมพ์ครั้งแรก กรกฎาคม 2536 มี 192 หน้า
สำนักพิมพ์สมิต
หนังสือมือ1 จากโกดังสต็อกหนังสือ ปกแข็ง กระดาษเริ่มมีจุดเหลืองเล็กน้อย
--------------------
#ความรักของมิตย่า #MITYA_S_LOVE #อีวาน_บูนิน #IVAN_BUNIN #ศ_ศุภศิลป์ #เรื่องสั้น #เรื่องสั้นแปล #วรรณกรรมแปล #วรรณกรรมรัสเซีย #วรรณกรรมคลาสสิก #นักเขียนรางวัลโนเบล #นักเขียนรัสเซีย #ร้านหนังสือออนไลน์ #ร้านหนังสือThanabooks #Thanabooks #Dangrumpoei #DangrumpoeiBookshop